Medical conditions vocabulary: Luchazi to English

Medical conditions: Luchazi to English

  1. Vuvezi = illness or sickness.
  2. Mavezi (plural) = illnesses; sicknesses.
  3. Musongo = disease.
  4. Misongo (plural) = diseases.
  5. Musongo ua kulitambuisa = contagious or infectious epidemic disease or pestilence.
  6. Musongo ua vuhokame = weight loss.
  7. Cisako = malady due to uncleanness.
  8. Visako (plural) = maladies.
  9. Lundunda = headache.
  10. Mitanda = backache.
  11. Masikasika = fever.
  12. Kakoho = cough.
  13. Lisinda = flu.
  14. Cisusula = venereal disease; gonorrhea.
  15. Vususula = venereal disease; gonorrhea.
  16. Ku susula tusina = discharge pus from the penis or private part.
  17. Kantsoke = hiccup.
  18. Kahati = pleurisy; stabbing lung pain.
  19. Vendukuta = limp.
  20. Ku vendukuta  = to limp.
  21. Kalepa = paralysis.
  22. Kayekele = paralysis; crippled.
  23. Lezumuka = faint.
  24. Ku lezumuka = to faint.
  25. Hombuesa = cause to faint or collapse.
  26. Ku puputiya = blindness.
  27. Musongo ua ku hambuka = diarrhoea; dysentery.
  28. Musongo ua ku hambuka maninga = dysentery.
  29. Ku hitisa = diarrhea; dysentery.
  30. Mbandu = wound or sore.
  31. Mbandu ya mukongo
  32. Mbandu ya ku-tsa = fatal wound; fatal injury.
  33. Mbundu yove ya neneha = your wound is great or big.
  34. Kutua = to inflict.
  35. Kutua mbandu = to inflict a wound.
  36. Zimbandu zia ha milivu = sore throats.
  37. Citamba ca mbandu = scar.
  38. Lizimbo = swelling.
  39. Mazimbo (plural) = swellings.
  40. Zimba = swollen.
  41. Ku zimba = to be swollen.
  42. Tuntamana = swell out.
  43. Lihote = boil.
  44. Mahote (plural) = boils.
  45. Cimbulu = pimple; skin rash; freckle; freckled spot.
  46. Vimbulu (plural) = pimples; skin rashes; freckles; freckled spots.
  47. Litota = ringworm.
  48. Matota (plural) = ringworms.
  49. Tusina = pus.
  50. Mbumba = leprosy.
  51. Zintiti = swollen legs and arms.
  52. Lifulu = foam.
  53. Mikiki = bruises.
  54. Ku-ntsinia = epileptic fit or convulsions or epilepsy.
  55. Kalepa = palsy.
  56. Mukua Kalepa = a paralytic.
  57. Songonona = sprain.
  58. Songoniona = sprain constantly.
  59. Tsehula = sneeze.
  60. Ku tsehula = to sneeze; the act of sneezing.
  61. Hemba = blow one's nose; blow the nose.
  62. ku hemba = to blow one's nose; the action of blowing the nose.
  63. Hembula = to blow or breath forcefully through the nostrils.
  64. Nokola = nosebleed.
  65. Ku uzua = itchy.
  66. Hala = scratch a part of the body with one's fingernails to relieve itching.
  67. Kulu = scratch.
  68. Ku kulu = to scratch.
  69. Sandza = vomit.
  70. Ku sandza = to vomit.
  71. Visandzo = the disgorged content of the stomach.
  72. Ndzandzavula = unconscious.
  73. Vindzandi = scurvy or eczema or scabs.
  74. Likuaku = skin eruption disease; scurvy; eczema.
  75. Musongo ua muzimo = disease of the bowels.
  76. Musongo ua mutima = disease of the heart.
  77. Musongo ua ku masapala = disease of the lungs.
  78. Musongo ua ku lisuli = disease of the liver.
  79. Musongo ua ku zintso = disease of the kidneys.
  80. Ku vulumuna = to harm; Injury.
  81. Lohola  = fall or become weak.
  82. Pukula = tooth loss.
  83. Ku pukula mazo = teeth loss.

Medical terms and related traditional terms in Luchazi to English

  1. Citantekeyeso ca vuvezi = symptom.
  2. Cimueso ca vuvezi = signs or symptom.
  3. Laleka = prognosis.
  4. Saka = treat or administer medication; treatment.
  5. Vukanguiso = a thing that causes healing; treatment.
  6. Vukanguisi = treatment; the process of making or becoming sound or healthy again; healing.
  7. Kanguisa = cause to heal.
  8. Kanguka = recover from illness or sickness; recovery.
  9. Kambatekesa = cause to cure.
  10. Ikeye ka hasa ku mi kambatekesa mbandu yenu = he won't be able to cure your wound.
  11. Holesa = cause (a wound, injury, or person) to become sound or healthy again; heal.
  12. Kuata = admission.
  13. Cipatela = hospital or clinic.
  14. Cipango ca cipatela = hospital isolation ward.
  15. Cipango = the isolation shelter for someone undergoing traditional treatment or purification rituals.
  16. Cisakala ca cipatela = hospital ward.
  17. Ku katala = to be exhausted.
  18. Cihemba = medicine; drug; medicinal herb.
  19. Vihemba (plural) = medicines; drugs; medicinal herbs.
  20. Vumbanda = drugs; medicinal herbs; magical potion; charms.
  21. Kuntsuka = administration of the herbal mixture through the anus onto large intestine using a small specially made gourd; this is widely used to treat rectum problems.
  22. Niateka = warm compress.
  23. Muvi = consultation fee or payment.
  24. Taha = divination.
  25. Cimbanda = traditional physician; herbalist. 
  26. Vimbanda (plural) = traditional physicians; herbalists.
  27. Ndotolo = doctor.
  28. Vandotolo (plural) = doctors.
  29. Cifunguizi = midwife.
  30. Vifunguizi (plural) = midwives.
  31. Mukua ku saka = the healer.
  32. Mukua ku kanguisa = the healer.
  33. Muyoyesi

Luchazi proverb: Nguyuyu musongo ka va tahela; iya ue ku hasa ku saka luandia? (Rust is an illness for which no one makes divination; who can cure baldness?)

Vulanguluisi: Na umo a lania cinganga linga a tahele ntalavue cipue a sake livula.

Ku Hetesa: Vitanga vimosi mu miono ya vantu ka ci tava ku vi saka.

Comments

Popular posts from this blog

Luchazi Grammar

Human physical description vocabulary in Luchazi

Names of wild animals: Luchazi to English