Weather conditions vocabulary in Luchazi
Weather conditions vocabulary in Luchazi
Weather conditions refer to day-to-day state of atmospheric conditions prevailing in a specific area and time as regards heat, wind, rain, cloudiness. On the other hand, climate refer to the average weather conditions in a region over a long period. There are basically five different types of weather conditions namely, Sunny, Rainy, Windy, Stormy and Cloudy. Here are some words and phrases used to describe weather conditions in Luchazi and their meanings in English:
Sunny weather terms in Luchazi
- Melu = sky.
- Mukambuila ua lilu = firmament of heaven or the arc of the sky.
- Ceke = light.
- Mintsamintsa = rays; light cast by rays; each of the lines in which light seems to stream from the sun or any luminous object or pass through a small opening.
- Litota = morning star or day star.
- Mutana = sun; the luminous celestial body around which the earth and other planets revolve, from which they receive heat and light, which is composed mainly of hydrogen and helium, and which has a mean distance from earth of about 93,000,000 miles (150,000,000 kilometres), a linear diameter of 864,000 miles (1,390,000 kilometres), and a mass 332,000 times greater than earth.
- Mutana = sunny; sunshine; the heat or light radiated from the sun.
- Litangua lia hunguluka = daylight; sun day; perfect day.
- Mutana u na tu = common expression for describing a very hot day.
- Ku tuima = to be warm.
- Ku pasuluka = to be clear.
- Ku pasuluka ngue mutana = clear as the sun.
- Huaniania = clear; clear blue sky.
- Ndzualala = clear; when the sky is blue because no clouds are blocking the sun.
Rainy weather terms and phrases in Luchazi
- Luindza = rainy weather; rainy or wet season; (of weather, or a period) having or characterized by considerable rainfall.
- Kalunga = rain; water falling in drops condensed from vapor in the atmosphere.
- Noka = rain.
- Ku noka = to rain.
- Ku noka ntsendeka = to rain slantingly.
- Nokoua = soaked by rain or leaking of rainwater through a covering or roof.
- Ku nokoua = to be soaked by rain or leaking of rainwater through a covering or roof.
- Muzilua = torrential rain; heavy downpour of rain that accumulates at a rate of three tenths of an inch or more per hour.
- Mizilua (plural) = torrential rains; rains falling rapidly and in copious quantities.
- Mema = water; the liquid that forms streams, lakes, seas, and descends from the clouds as rain and is a major constituent of all living matter and that when pure is an odourless, tasteless, very slightly compressible liquid oxide of hydrogen H2O which appears bluish in thick layers, freezes at 0° C and boils at 100° C, has a maximum density at 4° C and a high specific heat, is feebly ionized to hydrogen and hydroxyl ions, and is a poor conductor of electricity and a good solvent.
- Mema a civue = pellets of frozen rain falling into showers from cumulonimbus clouds; hailstorm; small pieces of ice that fall during a storm.
- Mema a ku mbuambumuka = driving rain; a heavy and forceful rain that makes it difficult to see or move; sweeping rain.
- Mema a ku popomoka = torrential downpour; a heavy fall of rain; flooding rain.
- Ku popomoka ca mema = torrential downpour.
- Mema a ku noka = rainfall.
- Mema a musanda = early rain.
- Musanda = early rain.
- Misanda (plural) = early rains.
- Mema a Lihungulantsoke = latter rain.
- Mambase = drops.
- Mambake = drops; the quantity of fluid that falls in one spherical mass; the small round or pear-shaped portion of liquid; a single measurement of rain.
- Mambake a mema = small raindrops or droplets.
- Mbakela = cause to fall in drops or droplets; to apply liquid in small amounts or drops. Mema a mbakela ha muila ua uvotsi.
- Mambase = drops.
- Mema a mauala = showers of rain.
- Vusikisiki = light rains, drizzle; to rain in very small drops or very lightly.
- Ku ndueka = drip.
- Ku ndueka-ndueka = drip-drip.
- Nkongolo = rainbow; a band of colours found in the sky after a rainfall.
Luchazi proverb: Ha ku uana musanda, tungaho ndzivo; tangua u kua ku ku uanaho naua (Where the first rain finds you, build your house; some day it is going to find you again).
Vulanguluisi: "Musanda" ukeuo mema aze a ku livanga ha ntsimbu ya luindza. Kaha omo mema aze a na nokoua ca cili ku liviukisa ndzivo muomu mema akuavo a ka noka.
Ku Hetesa: Halakana nguli cipue cinangula ca ku livanga. Mukemo lavelela vize vi ka heta na ku liviukise linga u liohiele ku vize vi kua ku iza.
Windy weather terms and phrases in Luchazi
- Luhundzi = wind; a natural movement of air of any velocity especially the earth's air or the gas surrounding a planet in natural motion horizontally.
- Luhundzi lua ku vucelo = east winds.
- Luhundzi lua ku vutokelo = west winds
- Luhundzi lua kama = strong winds.
- Luhundzi lua ntuima = scorching wind or hot wind.
- Pekumuka = windblown or moved by wind.
- Kakundukundu = whirlwind; a small rotating windstorm of limited extent that is often accompanied by a column of dust.
- Mpumputa ku Cinkumba = whirling dust.
- Cinkumba ca mpumputa = dust storm.
Stormy weather terms and phrases in Luchazi
- Cinkumba = sudden violent windstorm; cloudburst; tempest.
- Luhundzi lua ku huhua = Stormy winds.
- Livazi = flood; the inundation of land that is normally dry through the overflowing of a body of water.
- Huendza = great rushing flood; overrunning flood.
- Mahuendza (plural) = great rushing floods; overrunning floods.
- Huendza ya ndonga = great rushing flood; overrunning flood.
- Mbundu = mist; fog; foggy; a cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that limits visibility; thick water vapour that blocks one's vision.
- Mema a ku konda = snow or ice; precipitation in the form of small white ice crystals formed directly from the water vapour of the air at a temperature of less than 32°F (0°C).
- Neve = snow.
- Muhiato = lightning; electrical discharge and flash between a cloud and the ground.
- Mihiato (plural) = lightnings.
- Ku-zima ca kalunga = thunder; thunderstorm; clash of thunder; a loud noise after lightning, caused by rapid expansion of air superheated by the lightning.
- Ku-luma = thunder.
- Mume = dew; tiny drops of water that form on cool surfaces at night, when atmospheric vapour condenses.
- Mume ua ku konda = frost.
- Muta = current; a body of water moving continuously in a certain direction marked by force or strength.
- Mancimpa = waves; ridges of water curling into an arched form and breaking on the shore.
Cloudy weather terms and phrases in Luchazi
- Liselua = cloud; a visible mass of condensed watery vapour floating in the atmosphere, typically high above the general level of the ground.
- Maselua (plural) = clouds.
Dry, heat and cool weather terms in Luchazi
- Cau = dry; free or relatively free from a liquid or moisture and especially water.
- Cilanga = drought; a period of prolonged dryness specifically one that causes extensive damage to crop or prevents their successful growth. Example: muaka ua cilanga (year of drought).
- Cilela = dry spell; a period of little or no rain; a prolonged period of dry weather.
- Cisika = cold season.
- Cuku = vapour; a substance diffused or suspended in the air and impairing its transparency; a substance in the gaseous state as distinguished from the liquid or solid state.
- Lusiho = winter.
- Masika = chilly; uncomfortably or unpleasantly cold; causing or feeling cool or moderately cold.
- Keke = cool or cold; temperature in between warm and cold; moderately cold.
- Kua tontola = it is cold; common expression used to describe a cold day.
- Ku tontola = to be cold.
- Ku tontola keke = ice-cold.
- Ngonde = moon.
- Savakana = lukewarm.
- Yukuma = warm or hot.
- Ntuima = heat.
- Ntuima ya litangua = heat of the day.
- Ntuima ya kama = heatwave.
Seasons in Luchazi
The Luchazi people divide the calendar year into three seasons and the names of seasons in Luchazi language are based on the annual climatic conditions or vegetation conditions and temperature cycle. These conditions may vary from one region to another (Angola which has two seasons, Namibia and Zambia which has three seasons). Here are the seasons in Luchazi language:
- Cintondue or Ntondue (summer or hot season): it begins in September and ends in November. These are the warmest or hottest three months.
- Lusiho or Cisika (winter or cold season): it begins in May and ends in August. Winter takes place during these coldest three months of the year, and there is limited plant growth.
- Luindza (Rainy or wet season). It begins in December and ends in April.
Please note that in the Bible (Mbimbiliya), there are four seasons based on the conditions in the Middle East which is in northern hemisphere and are different from the regions occupied by the Luchazi people in Southern Africa. The seasons mentioned in the bible are:
- Musanda = autumn. A period that starts in October.
- Lihungulantsoke = spring. Latter rain fell in March.
- Lusiho or Cisika = winter.
- Ntondue = summer.
Comments
Post a Comment